En af de funktioner, som jeg savnede meget, da jeg tog Microsofts nye Chromium-baserede Microsoft Edge-browser til test var support til oversættelser og stavekontrol.
Den nye Microsoft Edge er kun tilgængelig som en udviklingsbygning i øjeblikket, og det er kun naturligt, at nogle funktioner mangler. Jeg havde håb om, at Microsoft ville levere de manglende komponenter inden udgivelsen, og det gjorde virksomheden netop med udgivelsen af en ny kanarisk kanalversion af Microsoft Edge.
Translate-funktionen er indbygget, men den skal aktiveres på dette tidspunkt. Det er sandsynligt, at Microsoft begrænser dette for nu, men vil aktivere funktionen indbygget for alle Edge-installationer, når browseren når en stabil build.
Bemærk: Du skal aktivere Microsoft Edge Translate på edge: // flag først på dette tidspunkt, før oversættelsesfunktionalitet bliver tilgængelig.
Når den er aktiveret, fungerer Edge's oversættelsesfunktion på samme måde som oversætningsfunktionen i Chrome. Browseren registrerer et fremmed sprog og viser en meddelelse om at oversætte siden til brugeren.
Denne meddelelse forsvinder, når du klikker på eller gør noget andet, men du kan åbne den igen med et klik på oversætningsikonet i Edge-adresselinjen.
Vælg et sprog, som indholdet skal oversættes til, og tryk på knappen Oversæt for at få Edge til at oversætte det. Du kan også vælge "ikke nu" for at afvise prompten eller markere afkrydsningsfeltet "Oversæt altid sider fra" for at automatisere processen yderligere. Hvis du gør det, oversætter Edge automatisk sider, der er på sproget, til det valgte sprog.
Microsoft Edge oversætter indholdet i farten og viser det med det samme på siden. Microsoft bruger sin egen oversættelsestjeneste til det og ikke Google Translate; dette skulle dog ikke komme som en overraskelse.
Sprogunderstøttelse er god, og du kan vælge ethvert understøttet sprog på listen, hvis du ikke ønsker, at indholdet skal oversættes til det foreslåede sprog.
Stavekontrolsupport er også integreret, i det mindste for nogle brugere. Det fungerer kun i tekstfelter og er ikke tilgængeligt for alle brugere i skrivende stund.
Afsluttende ord
Stavekontrol er en kerneegenskab i enhver browser, og oversættelsesfunktionalitet er en god funktion, især for brugere, der ser ud over regionale tilbud.
Din tur: Forsøgte du den nye Edge? Hvad er dit indtryk?